你的位置:文匯資訊 >> 資訊 >> 海外 >> 留學 >> 詳細內容 在線投稿

政策英文別寫錯

收藏 發給朋友 作者:香港文匯報   發佈者:歡樂怪姐姐
瀏覽66222次 時間:2015年4月14日 20:00

有不少同學問我,究竟「觀望政策」英文什麼?「駝鳥政策」的英文是什麼?「貨幣政策」的英文又該怎樣寫?以下我會用列表形式教大一系列的政策英文正式寫法。在DSE寫作時就不會寫錯或串錯字了。

不干預政策(Non-intervention policy/Hand-off policy)

自由放任政策(Laissez-faire policy)

美國對華政策(U.S. - China Policy)

懷柔政策(Kid-gloves policy)

觀望政策(Wait-and-see policy/Expectant policy)

禁運政策(Embargo Policy)

外交政策(Foreign/Diplomatic Policy)

閉關政策(Close door policy/Policy of seclusion)

微觀經濟政策(Micro-economic policy)

宏觀經濟政策(Macro-economic policy)

試做以下練習,看看自己認識多少有關政策的英文︰

Waiting to discover what will happen.

Prohibiting the movement of merchant ships into or out of a country's ports.

Being very polite or kind to someone because you do not want to upset them.

The management of relationship between countries.

Regulating the economic development of a nation to avoid overheating and depression.

Answers.

Wait-and-see/Expectant policy

Embargo policy

Kid-gloves policy

Diplomatic policy

Macro-economic policy

■馬漪楠

作者簡介:馬漪楠,曾獲行政長官卓越教學獎(英國語文教育學習領域)(2009/2010),與岑皓軒合著暢銷書《Slang:屎爛英語1&2》。

TAG: China 英文 policy
免責聲明:本文僅代表作者個人觀點,與文匯網無關。文中陳述內容及其原創性未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。
上一篇 下一篇

今日點擊排行

周點擊排行

總點擊排行